Identifiant de phrase IBgBA3gSrFyVWEA0vwnh7Z4rxEk


[...] m psš =k




    [...]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Hälfte; Teil; Verteilung

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[…] von deinem Anteil.
Auteur(s): John M. Iskander; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 13.04.2018, dernières modifications: 12.03.2024)

Identifiant permanent: IBgBA3gSrFyVWEA0vwnh7Z4rxEk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBA3gSrFyVWEA0vwnh7Z4rxEk

Citer en tant que:

(Citation complète)
John M. Iskander, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBgBA3gSrFyVWEA0vwnh7Z4rxEk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBA3gSrFyVWEA0vwnh7Z4rxEk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBA3gSrFyVWEA0vwnh7Z4rxEk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)