Satz ID IBgAkjiXYuywCEC6ola6HjNuCDs



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de (jmdn.) Not leiden lassen

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de zusammenfügen; (sich) vereinigen; vereinigt sein; zusammentreffen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    [s]
     
     

    (unedited)


    substantive_fem
    de Glied

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de zusammenfügen

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Kopf

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leib

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Du wirst nicht Mangel leiden, denn sie gesammelt deine Glieder zusammen und sie fügt deinen Kopf an deinen Körper zusammen.

Autor:innen: John M. Iskander; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 02.04.2018, letzte Änderung: 06.09.2022)

Persistente ID: IBgAkjiXYuywCEC6ola6HjNuCDs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAkjiXYuywCEC6ola6HjNuCDs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
John M. Iskander, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBgAkjiXYuywCEC6ola6HjNuCDs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAkjiXYuywCEC6ola6HjNuCDs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAkjiXYuywCEC6ola6HjNuCDs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)