Satz ID IBgAgL7C9WztcEReq0v8LibzvJg



    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    adverb
    de
    wahrlich, gewiß

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
Er sagte: „Jawohl, mein [großer] Herr!“
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: 21.03.2018, letzte Änderung: 08.12.2023)

Persistente ID: IBgAgL7C9WztcEReq0v8LibzvJg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAgL7C9WztcEReq0v8LibzvJg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBgAgL7C9WztcEReq0v8LibzvJg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAgL7C9WztcEReq0v8LibzvJg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAgL7C9WztcEReq0v8LibzvJg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)