Satz ID IBgAdUWpExbwK0val8JdHJEWlRs




    B 1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Wennefer

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    [Personenname]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    bleiben, dauern

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    B 2
     
     

     
     

    preposition
    de
    vor (Gott oder König)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Amonrasonther

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    epith_god
    de
    großer Gott

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Onnophris, Sohn des Pabelphis – sein Name ist dauernd vor Amun-Re-Götterkönig, dem großen Gott.
Autor:innen: Günter Vittmann (Textdatensatz erstellt: 16.03.2018, letzte Änderung: 08.12.2023)

Persistente ID: IBgAdUWpExbwK0val8JdHJEWlRs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAdUWpExbwK0val8JdHJEWlRs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, Satz ID IBgAdUWpExbwK0val8JdHJEWlRs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAdUWpExbwK0val8JdHJEWlRs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAdUWpExbwK0val8JdHJEWlRs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)