Satz ID IBgAZdAL1TwjJEMds03dQ0gJuq0
1 ⸢nswt-bj.tj⸣ ⸢Nfr-jb-Rꜥw⸣ 2 zꜢ-Rꜥw Psmṯk 3 1Q mj Rꜥw ḏ.t Einige Hieroglyphen erhalten, keine sichere Lesung möglich. Vgl. Rogge - 1992, 53
Der König von [Ober- und] Unterägypten Nfr-jb-[Raw], der Sohn des Re Psammetich, [dem Leben gegeben sei] wie Re ewiglich [...]
Kommentare
-
Mehrere Ergänzungen des stark zerstörten Stückes sind möglich, vgl. Rogge – 1992, S.53.
Persistente ID:
IBgAZdAL1TwjJEMds03dQ0gJuq0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZdAL1TwjJEMds03dQ0gJuq0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBgAZdAL1TwjJEMds03dQ0gJuq0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZdAL1TwjJEMds03dQ0gJuq0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZdAL1TwjJEMds03dQ0gJuq0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.