Identifiant de phrase IBgAYTYNnlUyqUO8pj9PbH6mNg8


ḏd =f x+12



    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m



    x+12
     
     

     
     




     
     

     
     
de
Er sagte: [… …]
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 02.03.2018, dernières modifications: 16.07.2024)

Identifiant permanent: IBgAYTYNnlUyqUO8pj9PbH6mNg8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAYTYNnlUyqUO8pj9PbH6mNg8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBgAYTYNnlUyqUO8pj9PbH6mNg8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAYTYNnlUyqUO8pj9PbH6mNg8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAYTYNnlUyqUO8pj9PbH6mNg8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)