Satz ID IBgAWbLnbWOmeknzkjZ7w2txDdE
jri̯ nḫb〈.t〉 =j 4 m Ḥr.w Kꜣ-nḫt-[mr-Mꜣꜥ.t] nb.tj Ḫꜥ-m-nsr.t-ꜥꜣ-pḥ.tj 5 Ḥr.w-nbw Nfr-rnp.wt-sꜥnḫ-jb[.PL] Rest der Titulatur verloren
Meine Titulatur wurde festgelegt als: Horus „Starker-Stier-[Liebling-der-Maat]“, Nebti „Erschienen-mit-der-Flamme,-groß-an-Kraft“, Goldhorus „Vollkommen-an-Jahren,-der-die-Herz[en]-belebt“, [… …].
Kommentare
-
Die Lücken geringeren Umfangs wurden nach dem Paralleltext Kairo CG 34006 ergänzt, die große Lücke offen gelassen (vgl. dazu den Kommentar zum letzten Satz).
-
Das Zeichen nfr ist auf dem Zeichen „Goldhorus“ direkt vor dem Zeichen „Horus“ (G5) auf dem Zeichen „Gold“ (S12) platziert!
Persistente ID:
IBgAWbLnbWOmeknzkjZ7w2txDdE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWbLnbWOmeknzkjZ7w2txDdE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Satz ID IBgAWbLnbWOmeknzkjZ7w2txDdE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWbLnbWOmeknzkjZ7w2txDdE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWbLnbWOmeknzkjZ7w2txDdE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.