Satz ID IBgAWUcVGyZsMEBFtTYgVdVcWd0







    25
     
     

     
     





    Zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    substantive_fem
    de
    Kleinvieh

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg


    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[...] jedes Menschen und jedes Kleinviehs, die vergiftet sind.
Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 12.01.2018, letzte Änderung: 26.02.2025)

Persistente ID: IBgAWUcVGyZsMEBFtTYgVdVcWd0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWUcVGyZsMEBFtTYgVdVcWd0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBgAWUcVGyZsMEBFtTYgVdVcWd0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWUcVGyZsMEBFtTYgVdVcWd0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWUcVGyZsMEBFtTYgVdVcWd0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)