Satz ID IBgAWTEm02UoYkAgpWvrH93S7AQ



    verb_3-lit
    de rufen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wie

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ein Gott wird gerufen in der gleichen Weise wie du.

Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 12.01.2018, letzte Änderung: 06.09.2022)

Persistente ID: IBgAWTEm02UoYkAgpWvrH93S7AQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWTEm02UoYkAgpWvrH93S7AQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBgAWTEm02UoYkAgpWvrH93S7AQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWTEm02UoYkAgpWvrH93S7AQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWTEm02UoYkAgpWvrH93S7AQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)