Satz ID IBgAWSvG5UohNkbYuZDNIU07KCg






    03
     
     

     
     




    Zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de hinter

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de Wassertier ("der im Wasser ist")

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Feind

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [...] [zurück] ihr Wasserbewohner, dieser Feind:

Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 12.01.2018, letzte Änderung: 06.09.2022)

Persistente ID: IBgAWSvG5UohNkbYuZDNIU07KCg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWSvG5UohNkbYuZDNIU07KCg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBgAWSvG5UohNkbYuZDNIU07KCg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWSvG5UohNkbYuZDNIU07KCg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWSvG5UohNkbYuZDNIU07KCg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)