Satz ID IBgAVn74BsUKQ0WWjY1wUYnLhMM
Frg. 15.05
Frg. 15.05
Reste von 3 Zeilen vom oberen Rand einer Kolumne
Reste von 3 Zeilen vom oberen Rand einer Kolumne
15.05,1
zerstört
undefined
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Gleicher; Gleiches
(unspecified)
N.m:sg
adjective
anderer
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
[eine Pflanze (Klee?)]
(unspecified)
N.m:sg
zerstört
(15.05,1) […] (?) Gleiches (?). Ein anderes (Heilmittel): ꜥf.t-Kraut […].
Datierung:
26. Dynastie
QHQZNMAUZFCTZMLD5BGMDIKS6M
Autor:innen:
Anke Blöbaum;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 28.09.2017,
letzte Änderung: 08.09.2023)
Persistente ID:
IBgAVn74BsUKQ0WWjY1wUYnLhMM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAVn74BsUKQ0WWjY1wUYnLhMM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBgAVn74BsUKQ0WWjY1wUYnLhMM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAVn74BsUKQ0WWjY1wUYnLhMM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAVn74BsUKQ0WWjY1wUYnLhMM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.