Satz ID IBgAUTv8ZsObKEtTjQuw27aisps



    verb
    de hinaufsteigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schiff

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de mit

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]; das [neutrisch]; [beim "Vokativ; demonstrativ bei Zeitbegriffen; [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Priester des Thot

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Person

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de 5/6

    (unspecified)
    NUM.card

de Er stieg an Bord zusammen mit dem Propheten des Thot, fünf Mann

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 20.02.2018, letzte Änderung: 27.07.2021)

Persistente ID: IBgAUTv8ZsObKEtTjQuw27aisps
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAUTv8ZsObKEtTjQuw27aisps

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBgAUTv8ZsObKEtTjQuw27aisps <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAUTv8ZsObKEtTjQuw27aisps>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAUTv8ZsObKEtTjQuw27aisps, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)