معرف الجملة IBgARqjTWZtRek6lvE8PSieqJVs
تعليقات
-
7: Lesung mit Gardiner, s. Donnat, in: RdÉ 67, 2016, 8, Anm. zu Zeile 1.
ṯs.t: Donnat, ebd., 11-13, Kommentar b diskutiert verschiedene Möglichkeiten, wie die Stelle aufzufassen sein könnte, darunter eine Übersetzung von ṯs.t als „Sandbank“, wozu die im Folgenden genannten Fährmänner passen könnten, oder „Wirbelknochen“. Am Ende entscheidet sie sich, nicht zuletzt wegen der Siebenzahl, für eine Übersetzung von ṯs.t als „Knoten“ und für eine Identifikation mit den magischen Knoten eines Knotenamuletts. Die Spezifikation „aus Erz“ fasst sie als Metapher für die Festigkeit auf, vgl. dazu auch Grapow, Die bildlichen Ausdrücke, 52, 58 und 163.
bjn zp-2 erinnert an die Vorhersagen der Tagewählkalender oder des Traumbuches pChester Beatty III; und speziell die erste Stelle auf dem Papyrus zeigt, dass es sich wohl nicht um ein attributives Adjektiv handelt. Denn aufgrund der Wortstellung könnte es dort nur ḥmt qualifizieren, was inhaltlich unwahrscheinlich ist (so auch Donnat, ebd., 13, Kommentar c). Mit Donnat wird daher hier davon ausgegangen, dass es exklamatorische Funktion hat.
معرف دائم:
IBgARqjTWZtRek6lvE8PSieqJVs
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgARqjTWZtRek6lvE8PSieqJVs
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBgARqjTWZtRek6lvE8PSieqJVs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgARqjTWZtRek6lvE8PSieqJVs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgARqjTWZtRek6lvE8PSieqJVs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.