Sentence ID IBcDYPRemIgMA0HKs4eK1xj7Y6Y



    verb_irr
    de geben

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Kleid

    Noun.pl.stpr.3sgf
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Haroeris

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de jener [Dem.Pron. sg.m]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg

    verb_3-inf
    de nehmen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de die Große (Krone von O.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Ihr wurde (24) die Kleidung von Haroeris gegeben, am Tag, als er die Weiße Krone genommen hat.

Author(s): John M. Iskander; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Theresa Annacker, Anja Weber (Text file created: 12/18/2017, latest changes: 12/17/2019)

Persistent ID: IBcDYPRemIgMA0HKs4eK1xj7Y6Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDYPRemIgMA0HKs4eK1xj7Y6Y

Please cite as:

(Full citation)
John M. Iskander, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Theresa Annacker, Anja Weber, Sentence ID IBcDYPRemIgMA0HKs4eK1xj7Y6Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDYPRemIgMA0HKs4eK1xj7Y6Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDYPRemIgMA0HKs4eK1xj7Y6Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)