Satz ID IBcDVXZ74EAcdU6Fi1Wq9EkcvCM






    Seite B [7]
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    ausgezeichnet sein

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[Ich wurde] ⸢vor ih⸣nen ⸢durch Seine Majestät (= Schabaka)⸣ [ausgezeichnet].
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.12.2017, letzte Änderung: 14.01.2024)

Persistente ID: IBcDVXZ74EAcdU6Fi1Wq9EkcvCM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDVXZ74EAcdU6Fi1Wq9EkcvCM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBcDVXZ74EAcdU6Fi1Wq9EkcvCM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDVXZ74EAcdU6Fi1Wq9EkcvCM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDVXZ74EAcdU6Fi1Wq9EkcvCM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)