Identifiant de phrase IBcDOGR8hVWHAUwfrMaapCQxTrY




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_caus_3-lit
    de
    vernichten

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    1,5Q
     
     

     
     
de
Nicht wirst ⸢du⸣ zer[stören …].
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Peter Dils, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Fichier texte créé: 04.12.2017, dernières modifications: 30.09.2025)

Identifiant permanent: IBcDOGR8hVWHAUwfrMaapCQxTrY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDOGR8hVWHAUwfrMaapCQxTrY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBcDOGR8hVWHAUwfrMaapCQxTrY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDOGR8hVWHAUwfrMaapCQxTrY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDOGR8hVWHAUwfrMaapCQxTrY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)