Satz ID IBcDNVYSzfUTQkRrp9ggxvy0L4I



    verb
    de begrüßen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Nun

    (unspecified)
    DIVN




    2Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Flut

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gebären

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Land (als Element des Kosmos)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    rt. 10,8
     
     

     
     

    adjective
    de alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

de [Sei gegrü]ßt, Nun, […] die Flut, der geboren hat alle Länder!

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 01.12.2017, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: IBcDNVYSzfUTQkRrp9ggxvy0L4I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNVYSzfUTQkRrp9ggxvy0L4I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBcDNVYSzfUTQkRrp9ggxvy0L4I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNVYSzfUTQkRrp9ggxvy0L4I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNVYSzfUTQkRrp9ggxvy0L4I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)