Satz ID IBcDJ5XrHkENKU0MnQiaFcQJEiw



    particle_nonenclitic
    de [nichtenkl. Part. am Satzanfang]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de auch

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_3-inf
    de regnen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Nubien

    (unspecified)
    TOPN

    verb_caus_3-lit
    de glänzen lassen

    SC.n.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Berg

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    16
     
     

     
     

    preposition
    de ganz

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [Zudem re]gne[te der Himmel in] Nubien und ließ alle sei[ne] Berge [erglänzen].

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau (Textdatensatz erstellt: 30.05.2017, letzte Änderung: 14.03.2023)

Persistente ID: IBcDJ5XrHkENKU0MnQiaFcQJEiw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDJ5XrHkENKU0MnQiaFcQJEiw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Satz ID IBcDJ5XrHkENKU0MnQiaFcQJEiw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDJ5XrHkENKU0MnQiaFcQJEiw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDJ5XrHkENKU0MnQiaFcQJEiw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)