Satz ID IBcCmVdpKW2LiEcZtrHWZ9Sb5b8


Spruch Q

Spruch Q x+13,19 [ky]




    Spruch Q

    Spruch Q
     
     

     
     





    x+13,19
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Ein anderer] Spruch:
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 28.09.2017, letzte Änderung: 20.08.2025)

Persistente ID: IBcCmVdpKW2LiEcZtrHWZ9Sb5b8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmVdpKW2LiEcZtrHWZ9Sb5b8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Satz ID IBcCmVdpKW2LiEcZtrHWZ9Sb5b8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmVdpKW2LiEcZtrHWZ9Sb5b8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmVdpKW2LiEcZtrHWZ9Sb5b8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)