Sentence ID IBcClvHLhbwoP0f7ottD8KQFvko
substantive
[wohlriechendes Holz (vom Ti-schepes-Baum)]
(unspecified)
N
substantive_masc
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
[eine Getreideart (Durra?)]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
unterägyptisches Salz
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Honig
(unspecified)
N.f:sg
tj-šps-Substanz, Weihrauch, mjmj-Getreide, unterägyptisches Salz, Honig.
Dating (time frame):
17. Dynastie
E4VXX5LISZC2XIR6AYPM3Y3TQI
–
18. Dynastie
NUW3K7UK3BBUFDPHZDD2ZZ3LYI
Author(s):
Göttinger Medizinprojekt;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm
(Text file created: 10/05/2017,
latest changes: 09/26/2023)
Comments
-
tj-šps wird mit M1A klassifiziert, aber im Kontext wäre eine Klassifizierung mit N33:Z2 eher zu erwarten, wie im H 230, weil hier gewiss nicht ein ganzer Baum, sondern eine Substanz des Baumes als Ingredienz zu erwarten ist.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBcClvHLhbwoP0f7ottD8KQFvko
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcClvHLhbwoP0f7ottD8KQFvko
Please cite as:
(Full citation)Göttinger Medizinprojekt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Sentence ID IBcClvHLhbwoP0f7ottD8KQFvko <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcClvHLhbwoP0f7ottD8KQFvko>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcClvHLhbwoP0f7ottD8KQFvko, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).