Satz ID IBcCl10VyJ0fvUm9lMpIPGx783E



    verb_3-lit
    de trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

de Werde eingenommen (gegessen/getrunken).

Autor:innen: Göttinger Medizinprojekt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 05.10.2017, letzte Änderung: 26.09.2023)

Persistente ID: IBcCl10VyJ0fvUm9lMpIPGx783E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCl10VyJ0fvUm9lMpIPGx783E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Göttinger Medizinprojekt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Satz ID IBcCl10VyJ0fvUm9lMpIPGx783E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCl10VyJ0fvUm9lMpIPGx783E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCl10VyJ0fvUm9lMpIPGx783E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)