معرف الجملة IBcCkec5RUoXQUAisJVT5HcN7nQ


x+3,5 ḫr =sn sw ḥr ca. 2Q





    x+3,5
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    fällen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP




    ca. 2Q
     
     

     
     
de
(x+3,5) Mögen sie ihn fällen wegen (?) [___].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Anke Blöbaum؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٩/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBcCkec5RUoXQUAisJVT5HcN7nQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCkec5RUoXQUAisJVT5HcN7nQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Anke Blöbaum، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBcCkec5RUoXQUAisJVT5HcN7nQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCkec5RUoXQUAisJVT5HcN7nQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCkec5RUoXQUAisJVT5HcN7nQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)