معرف الجملة IBcCkdVT2AngfUPzk6epxTIadh4


rwjꜣ =sn ca. 3 bis 4,5 cm bis Zeilenende

de
Mögen sie [ihn?] entfernen/vertreiben [vom Ohr des Pharao (?)]!
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • rwjꜣ=sn: Möglich und dem zur Verfügung stehenden Platz angemessen wäre hier eine Ergänzung von sw m msḏr n pr-ꜥꜣ, vgl. O’Rourke, Royal Book of Protection, 59 [K].

    كاتب التعليق: Anke Blöbaum

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBcCkdVT2AngfUPzk6epxTIadh4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCkdVT2AngfUPzk6epxTIadh4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Anke Blöbaum، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBcCkdVT2AngfUPzk6epxTIadh4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCkdVT2AngfUPzk6epxTIadh4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٩ يناير ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCkdVT2AngfUPzk6epxTIadh4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٩ يناير ٢٠٢٥)