Satz ID IBcCeUFlz7YDlU8wt8SOxLG8NcA (Variante 1)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)
de
Werde darauf/damit verbunden/(ein)gerieben.

Persistente ID: IBcCeUFlz7YDlU8wt8SOxLG8NcA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCeUFlz7YDlU8wt8SOxLG8NcA

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Göttinger Medizinprojekt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Satz ID IBcCeUFlz7YDlU8wt8SOxLG8NcA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCeUFlz7YDlU8wt8SOxLG8NcA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 4.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCeUFlz7YDlU8wt8SOxLG8NcA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 4.4.2025)