Satz ID IBcCdzvTQAcDq0pkukR6Ju0G2aU


prr ⸮〈___〉? kt(t) ẖr =s


    verb_3-inf
    de (in einem Zustand) ankommen

    SC.act.gem.nom.subj
    V~ipfv.act




    ⸮〈___〉?
     
     

    (unedited)


    verb_2-gem
    de klein sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de infolge (Grund)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Infolgedessen (d.h.: durch das Einknicken?) kommt 〈es (d.h. das jb-Herz)〉(?) (im Zustand der) Klein(heit) an.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 04.10.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBcCdzvTQAcDq0pkukR6Ju0G2aU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCdzvTQAcDq0pkukR6Ju0G2aU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcCdzvTQAcDq0pkukR6Ju0G2aU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCdzvTQAcDq0pkukR6Ju0G2aU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCdzvTQAcDq0pkukR6Ju0G2aU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)