معرف الجملة IBcCKYdvVe1I5EMSrnGgnXY86YM



    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.ḫr.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-oblv:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Hepnen

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Hinabsteigender

    (unspecified)
    DIVN
de
Dann sollst du sagen: O Hepenen, o Hay!
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Lutz Popko ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٨/٠٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠١/٣١)

معرف دائم: IBcCKYdvVe1I5EMSrnGgnXY86YM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKYdvVe1I5EMSrnGgnXY86YM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Lutz Popko، معرف الجملة IBcCKYdvVe1I5EMSrnGgnXY86YM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKYdvVe1I5EMSrnGgnXY86YM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKYdvVe1I5EMSrnGgnXY86YM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)