Satz ID IBcCKP6kLpfSq0hvrKXnDUn8Zgo


Lücke vs. 23,8+x-2 1,5Q tw(t) Rest der Zeile verloren vs. 23,8+x+3 [__]t.t ꜥq r ⸢ẖ⸣.t =f r sr[_] Rest der Zeile verloren vs. 24,1 ꜥ.t.PL =f





    Lücke
     
     

     
     




    vs. 23,8+x-2
     
     

     
     




    1,5Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Abbild

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     




    vs. 23,8+x+3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [feminines Substantiv]

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de eintreten

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bauch

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de [Verb]

    Inf
    V\inf




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     




    vs. 24,1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Glied

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de […] Abbild [… … …] [..]. der eingetreten ist in seinen Bauch, um zu ..[. … … …] seine Glieder.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 07.08.2017, letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBcCKP6kLpfSq0hvrKXnDUn8Zgo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKP6kLpfSq0hvrKXnDUn8Zgo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBcCKP6kLpfSq0hvrKXnDUn8Zgo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKP6kLpfSq0hvrKXnDUn8Zgo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKP6kLpfSq0hvrKXnDUn8Zgo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)