Sentence ID IBcCKMXmTtXCv0PAutVR0bovM9E
Beschwörung vs. 7,5-8,12 (= Massart, Verso § 7, Beck Nr. 4, Müller Nr. 1.2.3; Paralleltext rt. 4,9-6,2 = Massart, Recto § 4)
Comments
-
Die zweite Hälfte des Textes ist nur in Fragmenten erhalten, das Ende fehlt ganz. Ergänzungen aus dem Paralleltext rt. 4,9-6,2 wurden hauptsächlich vorgenommen, um unvollständig erhaltene Wörter zu vervollständigen. Die weiteren Lücken wurden nur dann ausgefüllt, wenn sie als sicher erschienen. Die Segmentierung der Sätze wurde, sofern möglich, dem Paralleltext angepasst.
Persistent ID:
IBcCKMXmTtXCv0PAutVR0bovM9E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKMXmTtXCv0PAutVR0bovM9E
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcCKMXmTtXCv0PAutVR0bovM9E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKMXmTtXCv0PAutVR0bovM9E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKMXmTtXCv0PAutVR0bovM9E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.