Satz ID IBcCIpjnQclv8kE5ntxOBDPAi9c


D v, 3 ky





    D v, 3
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein anderer Spruch:

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcCIpjnQclv8kE5ntxOBDPAi9c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIpjnQclv8kE5ntxOBDPAi9c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBcCIpjnQclv8kE5ntxOBDPAi9c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIpjnQclv8kE5ntxOBDPAi9c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIpjnQclv8kE5ntxOBDPAi9c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)