معرف الجملة IBcCI3Ot0tkrF0B9sGBmoYm3YEY


Beschwörung rt. 11,2-14 (= Massart, Recto § 8, Beck Nr. 8, Müller Nr. 1.2.7; Paralleltext Fragment vs. 17)




    Beschwörung rt. 11,2-14 (= Massart, Recto § 8, Beck Nr. 8, Müller Nr. 1.2.7; Paralleltext Fragment vs. 17)
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Billy Böhm، Peter Dils، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٨/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٩)

معرف دائم: IBcCI3Ot0tkrF0B9sGBmoYm3YEY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCI3Ot0tkrF0B9sGBmoYm3YEY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Billy Böhm، Peter Dils، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Lutz Popko، معرف الجملة IBcCI3Ot0tkrF0B9sGBmoYm3YEY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCI3Ot0tkrF0B9sGBmoYm3YEY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCI3Ot0tkrF0B9sGBmoYm3YEY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)