Satz ID IBcCCRPGejuhsEixkVcYa4RrK8s



    verb_3-lit
    de die Nacht über ausliegen, (einer Sache) ausgesetzt sein

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tau

    (unspecified)
    N.f:sg

de werde nachts dem Tau ausgesetzt.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 28.07.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBcCCRPGejuhsEixkVcYa4RrK8s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCRPGejuhsEixkVcYa4RrK8s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcCCRPGejuhsEixkVcYa4RrK8s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCRPGejuhsEixkVcYa4RrK8s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCRPGejuhsEixkVcYa4RrK8s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)