Satz ID IBcBkioGR20Gq0sxlC8VZSxchk0



    verb_caus_3-lit
    de
    ausspeien lassen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    adverb
    de
    danach

    (unspecified)
    ADV
de
Werde danach zum Erbrechen gebracht.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 11.07.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • m-ḫt: Das direkt folgende Verb evoziert zunächst ein adverbiales m-ḫt sḏm=f: „nachdem dies getan wurde“. So die Übersetzung auf DZA 29.635.290 und bei Ebbell, Papyrus Ebers, 104, und auch Wreszinski, Papyrus Ebers, 183 scheint, nach seinen Wortgruppengrenzen zu schließen, davon auszugehen. Aber Wb fragt zu Recht nach dem Sinn einer solchen Aussage. Jüngere Übersetzungen nehmen daher m-ḫt als Adverbiale und beginnen mit jri̯.tw=f einen neuen Satz.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcBkioGR20Gq0sxlC8VZSxchk0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBkioGR20Gq0sxlC8VZSxchk0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBcBkioGR20Gq0sxlC8VZSxchk0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBkioGR20Gq0sxlC8VZSxchk0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBkioGR20Gq0sxlC8VZSxchk0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)