Identifiant de phrase IBcBeGbmQJWdmk27vLsO47AwIQs
B29 ganze Kolumne zerstört, darin Rubrum
Commentaires
-
B29: Die Zählung folgt hier Barns, Five Ramesseum Papyri, Taf. 13. Er zeigt dort neben Kolumne B28 einige kleine rote Zeichenreste an, die nicht zur folgenden Kolumne ( Gardiner, Ramesseum Papyri, Taf. 10, Kol. B29) gehören und daher zu einer ansonsten komplett zerstörten Kolumne gehören müssen. Daher zählt Barns diese Zeichenreste zu Überbleibseln einer Kolumne B29, so dass Gardiners und Barns’ Kolumnennummerierung am Ende von Fragment B um eine Position voneinander abweichen: Gardiners B29-B33 = Barns’ B30-B34. Grundriß der Medizin V, 505-506 folgt der Zählung von Barns.
Auf dem aktuellen Foto des BM sind an der Abbruchkante des hinteren Fragments von B tatsächlich kleine rote Spuren erhalten.
Da in den besser erhaltenen Teilen von pRamesseum III Rubra nur am Beginn und am Ende von Rezepten und Sprüchen stehen, ist es sehr wahrscheinlich, dass hier ebenfalls ein neuer Spruch einsetzt.
Identifiant permanent:
IBcBeGbmQJWdmk27vLsO47AwIQs
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBeGbmQJWdmk27vLsO47AwIQs
Citer en tant que:
(Citation complète)Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBcBeGbmQJWdmk27vLsO47AwIQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBeGbmQJWdmk27vLsO47AwIQs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBeGbmQJWdmk27vLsO47AwIQs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.