Satz ID IBcBSVStQMNDQEKQicn1d7XTCIk


Eb 639, vgl. Ram V, Nr. XV

Eb 639, vgl. Ram V, Nr. XV k.t




    Eb 639, vgl. Ram V, Nr. XV

    Eb 639, vgl. Ram V, Nr. XV
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 29.05.2017, letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: IBcBSVStQMNDQEKQicn1d7XTCIk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBSVStQMNDQEKQicn1d7XTCIk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBcBSVStQMNDQEKQicn1d7XTCIk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBSVStQMNDQEKQicn1d7XTCIk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBSVStQMNDQEKQicn1d7XTCIk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)