Satz ID IBcBAhZbCxpt9E9olX0p4d7m9kU






    8.8
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de salben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de viel sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Werde der Mann viele Male gesalbt.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 07.02.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBcBAhZbCxpt9E9olX0p4d7m9kU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBAhZbCxpt9E9olX0p4d7m9kU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcBAhZbCxpt9E9olX0p4d7m9kU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBAhZbCxpt9E9olX0p4d7m9kU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBAhZbCxpt9E9olX0p4d7m9kU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)