Identifiant de phrase IBcAlXDqRPN9Rk9fukKoWLwDIFQ




    verb_2-lit
    de
    füllen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [instrumental]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nahrung; Speise

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
Er hat das Land mit seinen Speisen gefüllt.
Auteur(s): Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Fichier texte créé: 05.04.2017, dernières modifications: 14.08.2025)

Identifiant permanent: IBcAlXDqRPN9Rk9fukKoWLwDIFQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAlXDqRPN9Rk9fukKoWLwDIFQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Identifiant de phrase IBcAlXDqRPN9Rk9fukKoWLwDIFQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAlXDqRPN9Rk9fukKoWLwDIFQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAlXDqRPN9Rk9fukKoWLwDIFQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)