Satz ID IBcAh4KLqmEHmkiYqck7nRs2DXI



    verb_2-lit
    de
    aufwachen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Frieden; Glück

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Möge sie (sg., d.h. die schwangere Frau) in Frieden aufwachen!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.03.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcAh4KLqmEHmkiYqck7nRs2DXI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAh4KLqmEHmkiYqck7nRs2DXI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBcAh4KLqmEHmkiYqck7nRs2DXI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAh4KLqmEHmkiYqck7nRs2DXI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAh4KLqmEHmkiYqck7nRs2DXI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)