Satz ID IBcAZZjDagbVNUXWn5EhHWWuKJs (Variante 3)
Inschrift links zu Hathorkuh von rechts nach links A1 Ḥw.t-ḥr(.w) ḥn.wt-jmn.t(j)t nb.t tꜣ A2 ḥn.wt-nṯr.PL A3 nb.w.PL
Hathor, Herrscherin des Westens, Herrin des Himmels/der Wahrheit/des Erde, Herrscherin aller Götter.
Kommentare
-
Das Zeichen unter nb.t ist nicht eindeutig. Ein kleiner Abstrich links deutet auf P1 hin, wie es auch Brunner/Brunner-Traut 1981, 100 umzeichnet haben; KRI III, 623:3 schreibt nb.t-mꜣꜥ.t und Černý, BdÉ 50, 324 übersetzt „lady of the earth“, scheint also nb.t-tꜣ zu lesen.
Persistente ID:
IBcAZZjDagbVNUXWn5EhHWWuKJs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZZjDagbVNUXWn5EhHWWuKJs
Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Susanne Beck, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcAZZjDagbVNUXWn5EhHWWuKJs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZZjDagbVNUXWn5EhHWWuKJs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZZjDagbVNUXWn5EhHWWuKJs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.