Satz ID IBcAZR2spm2Wtkgek7ymqDPCW3k


Beischrift vor Frau in Zeile von links nach rechts in Kolumne

Beischrift vor Frau in Zeile von links nach rechts B9 ḥm.t =f in Kolumne B10 Tꜣ-rp(j).t




    Beischrift vor Frau in Zeile von links nach rechts

    Beischrift vor Frau in Zeile von links nach rechts
     
     

     
     





    B9
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    in Kolumne

    in Kolumne
     
     

     
     





    B10
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Gemahlin, Tarepit.
Autor:innen: Susanne Beck; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 06.03.2017, letzte Änderung: 24.06.2025)

Persistente ID: IBcAZR2spm2Wtkgek7ymqDPCW3k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZR2spm2Wtkgek7ymqDPCW3k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Beck, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Satz ID IBcAZR2spm2Wtkgek7ymqDPCW3k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZR2spm2Wtkgek7ymqDPCW3k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZR2spm2Wtkgek7ymqDPCW3k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)