Satz ID IBcAZ6gjJ8zlDEHoslJ0aQmLiQc


22,4 = vso. 1,4 ꜥm jn z.t





    22,4 = vso. 1,4
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de verschlucken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

de Werde von der Frau geschluckt.

Bln 193 (vgl. Bln 194)
[22,4 = vso. 1,4]

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 08.03.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBcAZ6gjJ8zlDEHoslJ0aQmLiQc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZ6gjJ8zlDEHoslJ0aQmLiQc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBcAZ6gjJ8zlDEHoslJ0aQmLiQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZ6gjJ8zlDEHoslJ0aQmLiQc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZ6gjJ8zlDEHoslJ0aQmLiQc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)