Identifiant de phrase IBcAZ1rUumG3EUSClXFL6jRjMC4


Bln 196 (vgl. Kah 26)

Bln 196 (vgl. Kah 26) 22.9 = vso. 1.9 [ky] mꜣꜣ




    Bln 196 (vgl. Kah 26)

    Bln 196 (vgl. Kah 26)
     
     

     
     





    22.9 = vso. 1.9
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    Inf.gem
    V\inf
de
[Ein anderes] Feststellen:
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Peter Dils, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Fichier texte créé: 08.03.2017, dernières modifications: 15.09.2025)

Identifiant permanent: IBcAZ1rUumG3EUSClXFL6jRjMC4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZ1rUumG3EUSClXFL6jRjMC4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBcAZ1rUumG3EUSClXFL6jRjMC4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZ1rUumG3EUSClXFL6jRjMC4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZ1rUumG3EUSClXFL6jRjMC4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)