معرف الجملة IBcAWPoHLESjWEL4grvZyPaKkos


Beischrift zweiter Mann in zwei Kolumnen von links nach rechts

Beischrift zweiter Mann in zwei Kolumnen von links nach rechts D3 zꜣ =f Ḫꜥ-kꜣ.PL msi̯.n D4 Bbj



    Beischrift zweiter Mann in zwei Kolumnen von links nach rechts

    Beischrift zweiter Mann in zwei Kolumnen von links nach rechts
     
     

     
     




    D3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant




    D4
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein Sohn, Chakau, den Bebi gebar.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Susanne Beck؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٢/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBcAWPoHLESjWEL4grvZyPaKkos
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAWPoHLESjWEL4grvZyPaKkos

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Susanne Beck، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBcAWPoHLESjWEL4grvZyPaKkos <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAWPoHLESjWEL4grvZyPaKkos>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAWPoHLESjWEL4grvZyPaKkos، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)