Satz ID IBcAVEdgk2C4XEIklkI5f0fkEPw






    12,8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de kochen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Eindickung (eines Heilmittels)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bis (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    cardinal
    de Hälfte (mathematische Größe)

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    numeral
    de [1/64 HqA.t]

    (unspecified)
    NUM

de Werde gekocht; Eindickung bis zur Hälfte von 1/64 (Oipe = 0,5 Dja).

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 07.02.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBcAVEdgk2C4XEIklkI5f0fkEPw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAVEdgk2C4XEIklkI5f0fkEPw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcAVEdgk2C4XEIklkI5f0fkEPw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAVEdgk2C4XEIklkI5f0fkEPw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAVEdgk2C4XEIklkI5f0fkEPw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)