Satz ID IBcAUZpIDxId4ko1tpnPcvI7hlA



    verb_2-lit
    de verbinden

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de [instrumental]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Werde damit verbunden.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 07.02.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBcAUZpIDxId4ko1tpnPcvI7hlA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAUZpIDxId4ko1tpnPcvI7hlA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcAUZpIDxId4ko1tpnPcvI7hlA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAUZpIDxId4ko1tpnPcvI7hlA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAUZpIDxId4ko1tpnPcvI7hlA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)