Satz ID IBcAU2ggKDoLI0EAiLoXiGsjNks



    verb_2-lit
    de salben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    prepositional_adverb
    de damit

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de nach (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de trinken

    Inf
    V\inf

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mal

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Werde damit gesalbt, nachdem (das Mittel aus Bln 120) mehrmals getrunken worden ist.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 07.02.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBcAU2ggKDoLI0EAiLoXiGsjNks
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAU2ggKDoLI0EAiLoXiGsjNks

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcAU2ggKDoLI0EAiLoXiGsjNks <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAU2ggKDoLI0EAiLoXiGsjNks>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAU2ggKDoLI0EAiLoXiGsjNks, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)