Identifiant de phrase IBcAGEAQx1cqcU1phrPNKfKyOzE




    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ
de
Gut!
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 18.01.2017, dernières modifications: 15.09.2025)

Commentaires
  • Dieselbe dünne Linie wie bei der Glosse zum vorigen Rezept, dafür entspricht die Zeichenform eher der Glosse zu Eb 201.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 18.01.2017, dernière révision: 18.01.2017)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBcAGEAQx1cqcU1phrPNKfKyOzE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAGEAQx1cqcU1phrPNKfKyOzE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBcAGEAQx1cqcU1phrPNKfKyOzE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAGEAQx1cqcU1phrPNKfKyOzE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAGEAQx1cqcU1phrPNKfKyOzE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)