Satz ID IBYDVN8ZqgC6S0RDlTbOfBsyM4o



    verb_3-lit
    de vermischen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Honig

    (unspecified)
    N.f:sg

de Werde mit Honig vermischt.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 19.12.2016, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBYDVN8ZqgC6S0RDlTbOfBsyM4o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDVN8ZqgC6S0RDlTbOfBsyM4o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBYDVN8ZqgC6S0RDlTbOfBsyM4o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDVN8ZqgC6S0RDlTbOfBsyM4o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDVN8ZqgC6S0RDlTbOfBsyM4o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)