Satz ID IBYDVFPVyxSqW0B1nXOeuLmDpAE



    verb_2-lit
    de
    zerreiben; mahlen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    verb_caus_3-lit
    de
    (fein) zerreiben

    PsP
    V\res
de
Werde {{fein}} zermahlen;
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 19.12.2016, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • zꜣu̯.w: Nach MedWb 2, 708 „werde aufbewahrt“, dem auch Bardinet, Papyrus médicaux folgt. Dévaud, in: Kêmi 1, 1928, 140 vermutet dagegen eine Verschreibung für sꜣr/sꜣj: „sieben“ (genannt auch im MedWb 2, 708, Anm. 2). Westendorf, Handbuch Medizin folgt in seiner Übersetzung diesem Vorschlag.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

  • Interessanterweise hat ein Korrektor das ursprünglich dastehende snꜥꜥ: „fein (zerreiben)“ rot durchgestrichen.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBYDVFPVyxSqW0B1nXOeuLmDpAE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDVFPVyxSqW0B1nXOeuLmDpAE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBYDVFPVyxSqW0B1nXOeuLmDpAE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDVFPVyxSqW0B1nXOeuLmDpAE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDVFPVyxSqW0B1nXOeuLmDpAE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)