Satz ID IBYDQvGiaWuVvkQPnV0mXN4h7Ws






    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    unter (idiom.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Liebe

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[...] unter seiner Liebe/der Liebe zu ihm [...]
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 07.12.2016, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBYDQvGiaWuVvkQPnV0mXN4h7Ws
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDQvGiaWuVvkQPnV0mXN4h7Ws

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBYDQvGiaWuVvkQPnV0mXN4h7Ws <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDQvGiaWuVvkQPnV0mXN4h7Ws>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDQvGiaWuVvkQPnV0mXN4h7Ws, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)