Satz ID IBYCcYckWfaf9kjvnYcTK5pxW6M


Eb 426 = pLouvre E 32847, Vso. 22,8

Eb 426 = pLouvre E 32847, Vso. 22,8 k.t



    Eb 426 = pLouvre E 32847, Vso. 22,8

    Eb 426 = pLouvre E 32847, Vso. 22,8
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 27.09.2016, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • In der Parallele ist dieses Rezept nicht mit k.t überschrieben, sondern mit der Überschrift von Eb 425, Bardinet, Papyrus médical Louvre E 32847, 239-240.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBYCcYckWfaf9kjvnYcTK5pxW6M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcYckWfaf9kjvnYcTK5pxW6M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBYCcYckWfaf9kjvnYcTK5pxW6M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcYckWfaf9kjvnYcTK5pxW6M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcYckWfaf9kjvnYcTK5pxW6M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)